Page 2 sur 2

Re: Comment appelle-t-on ce genre de cale en français?

Publié : 03 juil. 2014, 02:08
par Etienne33
Bon ben après avoir parcouru le net en long en large et en travers sans trouver une seule traduction en français ("crochet d'établi" ne me convient pas car ça représente autre chose) j'ai fini par inventer mon propre mot en copiant sur "planche à recaler" (shooting board), qui est presque le même système sauf qu'il n'y a qu'une seule butée, j'ai donc appelé ça "planche à double butée" puisque sur le "bench hook" il y a 2 butées !!
Ça vous plaît ?? :lol:

@FMJ : je suis content que ma question t'ait inspiré !!! :D

Et tu vas pouvoir nous donner la solution du problème, à savoir à quoi peut bien servir ce trou au milieu de ton "bench hook"!! :lol:

Re: Comment appelle-t-on ce genre de cale en français?

Publié : 03 juil. 2014, 10:40
par FMJ
A rien !
J'ai juste utilisé un bout de latté de récup sur lequel l'orifice existait déjà. Et comme ça dérangeait pas je l'ai réutilisé.

C'était pour voir qui suivait .... ;)

Re: Comment appelle-t-on ce genre de cale en français?

Publié : 03 juil. 2014, 12:46
par hundertaker
P'tit accessoire fonctionnant super bien :

http://www.copaindescopeaux.fr/forum/vi ... pis#p19183

Re: Comment appelle-t-on ce genre de cale en français?

Publié : 03 juil. 2014, 14:52
par Etienne33
@FMJ

PTDR ! :lol:

Re: Comment appelle-t-on ce genre de cale en français?

Publié : 10 juil. 2014, 13:58
par judedouch
Bonjour,
@Willow
Les Shaker ont réemployé la plupart des techniques de menuiserie anciennes, mais ont aussi été assez créatifs pour leur équipement. On leur attribue le Bench Hook...
Pour information, sur ce site suédois, http://hyvelbenk.wordpress.com/2014/01/ ... asaskipet/ on présente quelques photos d'un Bench Hook (selon appellation US) qui a été retrouvé à bord du navire de guerre Suédois, le VASA, lors de son renflouement, en 1961.
Ce navire construit entre 1626 et 1628 à sombré en août 1628.

La communauté SHAKER a elle été créée en 1895, donc bien bien plus tard, et ne peux prétendre être à l'origine de cet outillage.
JDD

Re: Comment appelle-t-on ce genre de cale en français?

Publié : 10 juil. 2014, 16:34
par FMJ
Très intéressant, merci. Même si je capte pas trop le suédois.
En tout cas, à l'époque ils n'avaient pas oublié le guide pour les coupes à 45° !

Re: Comment appelle-t-on ce genre de cale en français?

Publié : 16 juil. 2014, 05:32
par joseph1
jamais vu ce objet,synchroniser la croissance. smileyscie smileyscie smileyscie

Edit admin_cdc : lien supprimé, utilisateur banni

Re: Comment appelle-t-on ce genre de cale en français?

Publié : 20 juil. 2014, 18:31
par guil44
Petite bribe hors sujet, les shakers prônaient le célibat (étonnant que cette communauté ai disparut) et pour eux le travail du bois était une prière :)

J'ai des bouquins sur les styles mobiliers traduits de l'américain et le style shaker y ai largement abordé.

Le mobilier shaker se voulait très fonctionnel et dénué de superflu, mais les pièces étaient réalisés étaient de grande qualité, et si possible avaient plusieurs fonctions. Un genre d'Ikea façon 19ème.

Re: Comment appelle-t-on ce genre de cale en français?

Publié : 20 juil. 2014, 23:45
par FMJ
Sauf qu'Ikea, ce n'est pas souvent "de grande qualité".
Merci pour ce retour historique.

Re: Comment appelle-t-on ce genre de cale en français?

Publié : 20 juil. 2014, 23:49
par pehelle
FMJ a écrit :En tout cas, merci pour ce post qui m'a donné des idées !
Très pratique cette shooting board ! Et super facile à réaliser en plus !

http://www.evenfallstudios.com/woodwork ... l-studios/
http://www.woodcentral.com/woodworking/ ... ing-board/
Sans oublier la planche à recaler de Nico, hein ? ;)

Re: Comment appelle-t-on ce genre de cale en français?

Publié : 20 juil. 2014, 23:53
par FMJ
Pour être tout à fait franc, je n'ai découvert qu'après la vidéo de Nico. Et toutes les astuces qui vont avec. Bref, ma planche en a pris un coup.