Pushblock
Modérateur : DeD
-
- Poste parfois
- Messages : 11
- Inscription : 24 nov. 2020, 07:26
- Localisation : Ardennes Cliron 08090
- Contact :
Re: Pushblock
Message par Quatermite » 16 janv. 2024, 17:36
Euh simple remarque en passant: on est bien sur "Copains des Copeaux" où "Friends woodchips"?
Le terme "Poussoir" existe en français, phonétiquement il est plus joli à prononcer qu'une éructation de "pushblock" et en plus il évite ce sentiment désagréable d'être une annexe étasunienne.
Quatermite
+1
Euh simple remarque en passant: on est bien sur "Copains des Copeaux" où "Friends woodchips"?
Le terme "Poussoir" existe en français, phonétiquement il est plus joli à prononcer qu'une éructation de "pushblock" et en plus il évite ce sentiment désagréable d'être une annexe étasunienne.
Quatermite
+1
Re: Pushblock
il faut être international !!
en Allemand c'est Schiebestock, pour chercher sur amazon.de
https://www.amazon.de/Schiebestock-Ergo ... _sspa?th=1
désolé, mais nous, pauvres français, on utilise de plus en plus de mots anglais (anglicismes)
camping, gag, pull-over, hit-parade, cool, crash, sponsor, booster, best-seller, coach , airbag, marketing, has been, thriller, squatter..... alors pourquoi pas pushblock que tout le monde comprend
Chatgpt dit:
Le mot "pushblock" est un mot anglais. Il est utilisé dans le monde entier pour désigner un outil utilisé pour pousser une pièce à usiner lors d'une coupe avec une scie à table ou une scie circulaire.
Le mot "pushblock" est composé de deux mots anglais : "push" qui signifie "pousser" et "block" qui signifie "bloc". Il est donc littéralement traduit par "bloc de poussée".
Le mot "pushblock" est apparu pour la première fois dans la langue anglaise au début du XXe siècle. Il est devenu de plus en plus populaire au fil des ans, car il est considéré comme un outil de sécurité important pour les menuisiers et les charpentiers.
En français, le mot "pushblock" est parfois traduit par "poussoir" ou "pousseur de scie". Cependant, le terme "pushblock" est de plus en plus utilisé en français, car il est devenu un terme standard dans le monde de la menuiserie et de la charpenterie.
en Allemand c'est Schiebestock, pour chercher sur amazon.de
https://www.amazon.de/Schiebestock-Ergo ... _sspa?th=1
désolé, mais nous, pauvres français, on utilise de plus en plus de mots anglais (anglicismes)
camping, gag, pull-over, hit-parade, cool, crash, sponsor, booster, best-seller, coach , airbag, marketing, has been, thriller, squatter..... alors pourquoi pas pushblock que tout le monde comprend
Chatgpt dit:
Le mot "pushblock" est un mot anglais. Il est utilisé dans le monde entier pour désigner un outil utilisé pour pousser une pièce à usiner lors d'une coupe avec une scie à table ou une scie circulaire.
Le mot "pushblock" est composé de deux mots anglais : "push" qui signifie "pousser" et "block" qui signifie "bloc". Il est donc littéralement traduit par "bloc de poussée".
Le mot "pushblock" est apparu pour la première fois dans la langue anglaise au début du XXe siècle. Il est devenu de plus en plus populaire au fil des ans, car il est considéré comme un outil de sécurité important pour les menuisiers et les charpentiers.
En français, le mot "pushblock" est parfois traduit par "poussoir" ou "pousseur de scie". Cependant, le terme "pushblock" est de plus en plus utilisé en français, car il est devenu un terme standard dans le monde de la menuiserie et de la charpenterie.
-
- Accro
- Messages : 192
- Inscription : 09 janv. 2021, 12:53
- Contact :
Re: Pushblock
Justement!
et utiliser des outils étasuniens tel que l'IA ou les références/désignations d'un site marchand ayant la même nationalité (et finalité) pour construire un argumentaire ne doit pas non plus être le meilleur moyen de garder une liberté de penser qui préserve la pluralité.
Aujourd'hui les Allemands font des assemblages en queue d'hirondelle, les Français des assemblages en queue d'aronde et les Américains en queue de colombe. Il y a fort à parier que demain ce sera "dovetail" pour tout le monde..
La langue française est riche, parler globisch l'appauvrit.
D'ailleurs le truc marrant est de constater que nos hommes politiques lorsqu'ils veulent asséner une de leur vérité alors qu'ils ne parviennent pas à convaincre y vont de leur mot péremptoire en "globish". Les task-force suivent les dead lines qui vont rejoindre les bentchmark histoire de mieux enfumer le monde asap.
Quatermite
Re: Pushblock
Salut Quatermite
on dérive du sujet, pas grave, comme d'hab
tu parles d'IA, un sujet qui m’intéresse beaucoup.
et bien on est loin d'être nuls en France, la société MISTRAL ,avec leur modèle "Mistral 7B" sous licence libre Apache 2.0.
et on dame le pion aux Américains !!!
https://fr.wikipedia.org/wiki/Mistral_AI
petite question, toi l'anti-ricains: tu utilises quoi comme système d'exploitation sur ton PC , ça serai pas "fenêtre 11" ???? MDR ou pire , une pomme !!!
autre sujet intéressant
j'utilise Ubuntu et Opera, pas Américain, mais aussi Google et facebook (fesse-de-bouc en français)
https://fr.wikipedia.org/wiki/Ubuntu_(s ... urundaise).
https://doc.ubuntu-fr.org/opera
j'arrête là le débat, hors sujet sur ce forum.
sans rancune, bonne soirée,Hervé
on dérive du sujet, pas grave, comme d'hab
tu parles d'IA, un sujet qui m’intéresse beaucoup.
et bien on est loin d'être nuls en France, la société MISTRAL ,avec leur modèle "Mistral 7B" sous licence libre Apache 2.0.
et on dame le pion aux Américains !!!
https://fr.wikipedia.org/wiki/Mistral_AI
petite question, toi l'anti-ricains: tu utilises quoi comme système d'exploitation sur ton PC , ça serai pas "fenêtre 11" ???? MDR ou pire , une pomme !!!
autre sujet intéressant
j'utilise Ubuntu et Opera, pas Américain, mais aussi Google et facebook (fesse-de-bouc en français)
https://fr.wikipedia.org/wiki/Ubuntu_(s ... urundaise).
https://doc.ubuntu-fr.org/opera
j'arrête là le débat, hors sujet sur ce forum.
sans rancune, bonne soirée,Hervé
Dernière modification par rvbret le 17 janv. 2024, 18:16, modifié 1 fois.
Re: Pushblock
Je pense qu'il ne faut pas tout confondre: c'est tout à fait normal d'utiliser des noms commerciaux anglo-américains (Windows7, 10, 11 ou plus... par exemple), c'est tout autre chose de remplacer des noms français qui existent par leur équivalent anglo-saxon: pushblock, kickback me hérissent moi aussi. Ce n'est pas un simple problème de conservatisme: c'est aussi la perte progressive d'une culture qui est associée à ces mots.
Ne pas hésiter à emprunter à d'autres cultures, cela me semble sain, se laisser coloniser sans résistance par les anglo-saxons, pour moi c'est non.
Ne pas hésiter à emprunter à d'autres cultures, cela me semble sain, se laisser coloniser sans résistance par les anglo-saxons, pour moi c'est non.
- micheld4036
- Accro
- Messages : 1676
- Inscription : 23 mai 2013, 19:06
- Localisation : 63700 saint eloy les mines
- Contact :
Re: Pushblock
même avis que Patrick63, et ne me dites pas que la bonne raison est que de nombreuses personnes les utilisent.
Si personne n'utilisait ces mots étrangers, il y aurait bien moins de monde à le faire ; Surtout lorsque nous avons le mot qui correspond dans notre langue
Si personne n'utilisait ces mots étrangers, il y aurait bien moins de monde à le faire ; Surtout lorsque nous avons le mot qui correspond dans notre langue
Cordialement
Michel
Michel
-
- Accro
- Messages : 192
- Inscription : 09 janv. 2021, 12:53
- Contact :
Re: Pushblock
Bonsoir Hervé,
Autrement oui j'utilise le mot "égo-portrait" quebeccois en lieu et place de "selfie" parce que je le trouve beaucoup plus poétique et explicite que son modèle d'amérique méridionale.
Fin du clavardage.
Quatermite
Je ne parlais pas d'IA mais d'une société américaine d'IA. A mon avis cela n'est pas exactement la même chose car si elle traite des données pour "réfléchir" sa réponse cela m'étonnerait qu'elle traite avec le même niveau d'équité les données Québéqoises et Anglo-saxonnes. Donc pour moi les éléments de réponse fournis sont biaisés. Quand on aura un champion européen de l'IA cela serait amusant de regarder ce qu'il nous répondra lui.
Je suis pas anti-ricains.Je ne suis pas simplement pro-pensée unique qui veut que ce soit mieux parce que cela vient de chez eux.
Autrement oui j'utilise le mot "égo-portrait" quebeccois en lieu et place de "selfie" parce que je le trouve beaucoup plus poétique et explicite que son modèle d'amérique méridionale.
Fin du clavardage.
Quatermite
Dernière modification par Quatermite le 19 janv. 2024, 12:13, modifié 1 fois.
Re: Pushblock
Même avis que Bernard, Michel, Quatermite et Patrick, si les mots français existent employons les.
Poussoir est archi courant, employons poussoir.
Je n'ai rien d'un nationaliste , c'est juste qu'il faut conserver notre langue et éviter l'uniformisation.
Poussoir est archi courant, employons poussoir.
Je n'ai rien d'un nationaliste , c'est juste qu'il faut conserver notre langue et éviter l'uniformisation.
- Tamilhaz
- Accro
- Messages : 2605
- Inscription : 12 juil. 2016, 12:00
- Localisation : Nord du Tarn
- Contact :
Re: Pushblock
Beurk...ce sujet devient un repoussoir...
- woodpecker54
- Accro
- Messages : 1757
- Inscription : 15 sept. 2016, 16:22
- Localisation : Nancy
- Contact :
Re: Pushblock
Bonjour,
Je travaille depuis plusieurs années dans un environnement international (institution européenne) et l'Anglais est ma langue de travail quotidienne, autant à l'oral qu'à l'écrit. Pour autant, je ne néglige pas la langue française, et je mets un point d'honneur à l'écrire de manière correcte, sans fautes et en utilisant les mots appropriés. Pour l'anecdote, j'ai sur mon téléphone les applications Bescherelle et Larousse, et je les ouvre régulièrement, dès que j'ai un doute.
Concernant les mots anglais utilisés dans la langue française, je suis 100% d'accord que s'il existe un mot français équivalent, c'est celui-ci qu'il faut utiliser.
À l'inverse, je me souviens d'un exemple idiot pondu par l'académie française lorsque le mot CD-ROM (Compact Disk - Read Only Memory) s'est répandu dans notre language, et qu'ils ont décidé de le franciser en cédérom. Vous pouvez vérifier, c'est maintenant dans le dictionnaire. Là, je trouve ça complètement con, il n'y avait pas d'équivalent en Français, pourquoi ne pas conserver le mot anglais ? Il n'y a que les Français pour avoir cette politique, ce qui explique probablement le faible niveau en langues étrangères dans ce pays...
Pour revenir à l'anglais, j'encourage tout le monde à l'apprendre et à le pratiquer. Ce n'est pas facile, j'en sais quelque chose, j'avais il y a 30 ans un niveau proche de celui de Louis de Funès dans son film les gendarmes à New York lorsque j'ai été amené, dans le cadre de mon travail, à être en contact au téléphone avec des Américains. Il m'a fallu énormément de travail personnel et de pratique pour arriver au niveau où je suis aujourd'hui. Mais pratiquer cette langue ouvre l'accès à tout un monde de connaissance, quel que soit le domaine. Dites vous que si vous cherchez quelque chose en Français sur Google et que vous obtenez 10 résultats, vous en aurez 100 en faisant votre recherche en Anglais. Et c'est sans compter l'accès à des revues anglo-saxonnes par exemple.
Je travaille depuis plusieurs années dans un environnement international (institution européenne) et l'Anglais est ma langue de travail quotidienne, autant à l'oral qu'à l'écrit. Pour autant, je ne néglige pas la langue française, et je mets un point d'honneur à l'écrire de manière correcte, sans fautes et en utilisant les mots appropriés. Pour l'anecdote, j'ai sur mon téléphone les applications Bescherelle et Larousse, et je les ouvre régulièrement, dès que j'ai un doute.
Concernant les mots anglais utilisés dans la langue française, je suis 100% d'accord que s'il existe un mot français équivalent, c'est celui-ci qu'il faut utiliser.
À l'inverse, je me souviens d'un exemple idiot pondu par l'académie française lorsque le mot CD-ROM (Compact Disk - Read Only Memory) s'est répandu dans notre language, et qu'ils ont décidé de le franciser en cédérom. Vous pouvez vérifier, c'est maintenant dans le dictionnaire. Là, je trouve ça complètement con, il n'y avait pas d'équivalent en Français, pourquoi ne pas conserver le mot anglais ? Il n'y a que les Français pour avoir cette politique, ce qui explique probablement le faible niveau en langues étrangères dans ce pays...
Pour revenir à l'anglais, j'encourage tout le monde à l'apprendre et à le pratiquer. Ce n'est pas facile, j'en sais quelque chose, j'avais il y a 30 ans un niveau proche de celui de Louis de Funès dans son film les gendarmes à New York lorsque j'ai été amené, dans le cadre de mon travail, à être en contact au téléphone avec des Américains. Il m'a fallu énormément de travail personnel et de pratique pour arriver au niveau où je suis aujourd'hui. Mais pratiquer cette langue ouvre l'accès à tout un monde de connaissance, quel que soit le domaine. Dites vous que si vous cherchez quelque chose en Français sur Google et que vous obtenez 10 résultats, vous en aurez 100 en faisant votre recherche en Anglais. Et c'est sans compter l'accès à des revues anglo-saxonnes par exemple.
L'ignorance engendre plus souvent la confiance en soi que ne le fait la connaissance - Charles Darwin
Ma dernière réalisation : la draisienne de Timothée
Mes réalisations en cours : Pergola à lames orientables / Légumier
Ma dernière réalisation : la draisienne de Timothée
Mes réalisations en cours : Pergola à lames orientables / Légumier
Re: Pushblock
D'accord avec toi sur tous les points.
Pour compléter, il y a des mots anglais dont il n'existe pas de traduction en français, ils sont plus précis pour le cas en question autant les utiliser , mais l'inverse existe aussi.
En menuiserie c'est important d'utiliser les termes existant depuis longtemps en français sinon ils disparaitront totalement de l'univers simplifié du web.
Pour compléter, il y a des mots anglais dont il n'existe pas de traduction en français, ils sont plus précis pour le cas en question autant les utiliser , mais l'inverse existe aussi.
En menuiserie c'est important d'utiliser les termes existant depuis longtemps en français sinon ils disparaitront totalement de l'univers simplifié du web.
Re: Pushblock
Non là tu confonds avec la traduction actuelle que tu vas trouver , mais le terme de poussoir existe bel et bien depuis belle lurette pour le menuisier pour la scie à ruban qui n'est pas toute jeune , 19ème siècle, mais aussi pour la toupie et autres outils.rvbret a écrit : ↑17 janv. 2024, 15:57 il faut être international !!
devenu de plus en plus populaire au fil des ans, car il est considéré comme un outil de sécurité important pour les menuisiers et les charpentiers.
En français, le mot "pushblock" est parfois traduit par "poussoir" ou "pousseur de scie". Cependant, le terme "pushblock" est de plus en plus utilisé en français, car il est devenu un terme standard dans le monde de la menuiserie et de la charpenterie.
Le problème c'est le manque de savoir augmenté par la culture du tout-web, pas le manque de terme technique. Je ne connais aucun menuisier qui parle de pushblock.
L'autre problème c'est que beaucoup de termes techniques existent et sont très utilisé sans être compilés dans le dictionnaire , c'est beaucoup le bouche à oreille qui les maintient.
Re: Pushblock
Salut,
Je fréquente un atelier pro 2j/mois depuis quelques années (pour apprendre quelques rudiments de menuiserie ; à mon age je ne serai jamais menuisier c'est surtout un loisir-plaisir de retraité)
A l'instar de Lamouette je peux vous certifier que si je demande où sont les "pushblock" on va me regarder bizarrement !
Par contre les poussoirs on connait
Et ils sont très simples ces poussoirs
On s'en sert surtout pour certains toupillages mais très rarement avec la scie à format qui du reste n'est pas la machine la plus utilisée.
Elle sert comme son nom l'indique pour mettre à format mais on utilise le chariot donc pas besoin de poussoir
Ou encore pour séparer le couvercle quand on fabrique une boîte avec un support en "v" et là encore pas besoin de poussoir
A l'atelier la scie circulaire est considérée comme étant la machine la plus dangereuse ; et on évite de l'utiliser avec le guide même avec un poussoir
Toutes les coupes les plus courantes, délignage ou découpes, sont faites au ruban à la volée (sans guide) puis passage à la raboteuse pour mettre à la côte définitive en ayant pris soin de dégauchir avant la face opposée qui sert de référence ; je vous garantis que c'est très rapide très sécurisant et très précis
Du reste dans l'atelier il y 2 rubans, 1 dégau, 1 raboteuse à montée électrique et une rabot-dégau
Ce sont les machines les plus utilisées avec la toupie
Vous me direz que c'est de la menuiserie un peu à l'ancienne par rapport à ce qu'on voit sur internet mais l'idée avant tout est de ne pas se blesser
Les scies circulaires de table et scies à format sont vraiment très dangereuses et hélas on ne s'en rend pas toujours compte
Donc honnêtement je vois pas bien à quoi peut servir ce que vous appelez "pushblock"
Je fréquente un atelier pro 2j/mois depuis quelques années (pour apprendre quelques rudiments de menuiserie ; à mon age je ne serai jamais menuisier c'est surtout un loisir-plaisir de retraité)
A l'instar de Lamouette je peux vous certifier que si je demande où sont les "pushblock" on va me regarder bizarrement !
Par contre les poussoirs on connait
Et ils sont très simples ces poussoirs
On s'en sert surtout pour certains toupillages mais très rarement avec la scie à format qui du reste n'est pas la machine la plus utilisée.
Elle sert comme son nom l'indique pour mettre à format mais on utilise le chariot donc pas besoin de poussoir
Ou encore pour séparer le couvercle quand on fabrique une boîte avec un support en "v" et là encore pas besoin de poussoir
A l'atelier la scie circulaire est considérée comme étant la machine la plus dangereuse ; et on évite de l'utiliser avec le guide même avec un poussoir
Toutes les coupes les plus courantes, délignage ou découpes, sont faites au ruban à la volée (sans guide) puis passage à la raboteuse pour mettre à la côte définitive en ayant pris soin de dégauchir avant la face opposée qui sert de référence ; je vous garantis que c'est très rapide très sécurisant et très précis
Du reste dans l'atelier il y 2 rubans, 1 dégau, 1 raboteuse à montée électrique et une rabot-dégau
Ce sont les machines les plus utilisées avec la toupie
Vous me direz que c'est de la menuiserie un peu à l'ancienne par rapport à ce qu'on voit sur internet mais l'idée avant tout est de ne pas se blesser
Les scies circulaires de table et scies à format sont vraiment très dangereuses et hélas on ne s'en rend pas toujours compte
Donc honnêtement je vois pas bien à quoi peut servir ce que vous appelez "pushblock"
Re: Pushblock
sympa ton témoignage monsieur avec un pseudo anglais
demandes à tes collègues si ils connaissent le terme "en guiche"
demandes à tes collègues si ils connaissent le terme "en guiche"
Re: Pushblock
"En guiche" … connais pas
Je demanderai
Je demanderai
Re: Pushblock
J’ai encore 2 vieilles motos anglaises
Mais j’aime bien parler le bon français
Mais j’aime bien parler le bon français
Re: Pushblock
Il y a un peu de vrai
En tous cas pas de "Petite Arme de Birmingham"
En tous cas pas de "Petite Arme de Birmingham"
Re: Pushblock
Ah ouais ... utiliser un repushblock pour éviter le kickback .
Qui est en ligne ?
Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur inscrit et 10 invités